close
君に伝えたい言葉があるんだ 
kimi ni tsutaetai kotobaga arunda 
我想傳達給你的話語—— 
きっとどんなことからも君を守ってくれる 
kitto donna kotokaramo kimiwo mamottekureru
無論發生什麼  我都會守護你
 
やっと手に入れた 魔法の言葉 
yatto teniireta mahonokotoba 
終於讓我得到  魔法的話語 
Le ciel

racontons a nos amis
des histoire enchantees
Je te n abondonnerai 
Jamais alors laisse-toi senuoler

エルフの森の中 空を見上げ風の先に 君の匂い探す
 
ERUFU no morinonaka sorawomiage kazenosakini kimino nioisagasu 
高舉著劍 站在樂園的頂端  在風中  尋找你的氣味 
剣をかざして楽園の頂に立つ
tsurugi wo kazashite rakuennno itatakinitatsu 
在精靈的森林中 仰望天空
地平線に君の街が浮かんだ
chieisennni kimi no machiga ukannda 
在地平線的那端浮現出有妳的城市 

ラン ラン ラン ラン 二人に星が振りそそぐ
la la la la rutarini hoshigafuri sosogu 
啦 啦 啦 啦  星光向著二人傾灑而下
もう二度と 夢を止めないで 
mou nidoto yumewo tomenaide 
不要再次停止夢想 

遠のく意識に 刻む君のイニシャル
toonokuishikini kisamukimino ishisharu 
漸漸模糊的意識中  刻畫著你名字的縮寫 
落とした涙 紡いでくメロディー
otoshitanamida tsumuideku melody~~
落下的淚水  交織成旋律
やぶれたマントが時の終わりを告げる 
yabureta nammtoga tokinoowariwo tsugeru 
破碎的斗蓬宣告時代的結束 
まぶたの向こうに君の声 聞いた
mabutano mukouni kimi no koe kiita 
在眼簾的彼方聽見了  你的聲音

ラン ラン ラン ラン 君に会いに行く そのまま
la la la la kimini ainiiku sono mama 
啦 啦 啦 啦  我要去見你  就保持這樣
もう少し 恋を止めないで 
moushikoshi koiwotomenaide 
再一會兒  別停止愛戀 

Oui,viens avec moi et ne me quitte pas 
toi,vers avec moi,a trop besoin de toi 
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi 
Je ne connais rien de toi,ni ton nom 
ni quel age tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne 
toi,vers avec moi,a trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toi,ni ton nom
ni quel age tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne 

Yeah! 

ラン ラン ラン ラン 二人に星が振りそそぐ
la la la la rutarini hoshigafuri sosogu 
啦 啦 啦 啦  星光向著二人傾灑而下 
もう二度と 夢を止めないで 
mou nidoto yumewo tomenaide 
不要再次停止夢想 

ラン ラン ラン ラン君に会いに行くそのまま
 
la la la la kimini ainiiku sono mama 
啦 啦 啦 啦  我要去見你  就保持這樣 
もう少し恋を止めないで
moushikoshi koiwotomenaide
再一會兒  別停止愛戀

やっと伝えられた言葉
 
yatto tsutaerareta kotoba 
終於傳達給你
ここでならずっと永遠の愛を... 
kokodenara zutto eiennoaiwo 
在這裡,我們會有永遠的愛 
一緒に行こう 
ishouni ikou 
讓我們一起! 

Le ciel
arrow
arrow
    全站熱搜

    suyuru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()